第(1/3)页 齐寂洗漱完毕,穿戴整齐,现在天色尚早,藏锋的大巴车还未到来。 于是他边保持养脉法的修炼,边回想着昨晚听到的几个樱花语名词,打开手机在网上开始查找相关内容。 齐寂虽然听不懂樱花语,但他的记忆力不错,在仔细回忆之下,磕磕绊绊的通过翻译软件将几个听到的樱花语名词翻译了出来。 “‘ひときり’是‘人斩’的意思......” “‘ばっとうさい’是‘拔刀斋’......” “‘りゅうそうせん’是‘龙巢闪’......” “'りゅうかんせん'是‘龙卷闪’......” 默默看着几个名词,特别是两个招式的名字,齐寂莫名感觉有点尴尬。 怎么听着这么中二啊? 在网上搜索了一下,齐寂希望能找到关于那名红发浪客的相关内容。 这个行为,他在战胜了罗狼之后也干过,找到的结果表明,大光朝时期确实有一名锦衣卫姓罗名狼,是锦衣卫中知名的好手,包括之前张自在讲解剑意来历的时候,其中引用的古籍“刀兵录”中记载的锦衣卫“狼”,很有可能说的就是罗狼。 当时搜索到这些信息,一度让齐寂产生了时空错位的惊悚感。 所以这一次他也认真搜索了红发浪客的相关信息,得出了一些结果。 却与他了解的情况不太相符。 首先是两个动漫风格十足的招式名字,完全无法在樱花国历史剑道流派中找到这种招式名。 反而是“人斩”和“拔刀斋”这两个名词倒是有些来历。 根据网络资料显示,樱花国在幕府末期,维新派与幕府势力剧烈争斗,双方的暗杀动作层出不穷,其中有几位暗杀者因为成功率极高,杀人如麻,声名迭起,被称之为“人斩”,也就是刽子手。 第(1/3)页